It’s not the quickest way to go to Bangkok from Trang but it’s a cold but comfortable way. This kind of transportation (night train) should be done once in your life, it’s funny and unusual.
Au programne: Un arrêt á Bangkok pour recupèrer des lunettes neuves.
Le service de location de matériel de plongée sur le bateau aux Madives étant quasi inexistant, il me faut trouver des palmes et peut être une BCD à ma taille.
Livingonboard m’avait habitué à mieux mais comme j’aurais une cabine pour moi tout seul ca va.
Ensuite, après le quatre février, il s’agira de rendre le bateau confome à la photo. Il me faudra aussi remplacer les batteries de services, trouver un pilote automatique, un bimini et vogue la galère. Une boucle entre malaisie thaïlandais et Indonésie à la bonne saison en 4 mois et demie. Retour vers le 15 juin en France pour me faire retirer mes petites broches, voir un peut ma maman et retourner bosser.
Then, after the 4th of February, I will try to keep the boat as it looks in the picture above. I will have to replace the service’s batteries, find an automatic pilot, a bimini and come that may. A loop between Thailand Malaysia and Indonesia at the right season in 4 and a half months. Return around June 15
in France to get my little leg pins removed, see my mom before going back to work.